Übersetzung für Wirtschaftsprüfer und Finanzabteilungen
Terminologische Präzision, die die Glaubwürdigkeit Ihrer Berichte gegenüber Prüfern, Regulierungsbehörden und Investoren schützt.
Kurzes Fachgespräch VereinbarenM21Finance ist die spezialisierte Abteilung von M21Global für Finanzübersetzungen, konzipiert für internationale Wirtschaftsprüfungsgesellschaften, Finanzinstitute und Unternehmensgruppen. Mit ISO 17100-Zertifizierung durch Bureau Veritas und über zwei Jahrzehnten Erfahrung übersetzen wir Prüfungsberichte, Jahresabschlüsse und regulatorische Dokumente in über 63 Sprachen mit der terminologischen Präzision, die Finanzunterlagen erfordern.
Für deutsche Wirtschaftsprüfungsgesellschaften und Finanzinstitute mit Geschäftsbeziehungen zu Portugal bietet M21Finance die Kombination aus qualifizierten Finanzlinguisten, ISO-zertifizierten Prozessen und einem tiefen Verständnis europäischer Rechnungslegungsstandards. Ob Prüfungsberichte, Konsolidierungspakete oder Finanzberichte: Wir liefern präzise, fristgerechte Übersetzungen.
Unsere Kunden verlassen sich auf uns
Angebote in 3 Stunden
- Schnelle Antwort auf Angebotsanfragen
- Im Durchschnitt senden wir das Angebot in weniger als 3 Arbeitsstunden
Übersetzung mit spezialisierter Revision
- Alle Übersetzungen werden von einem zweiten Linguisten revidiert
- Spezialisiert auf den Finanzsektor
Dem Finanzsektor gewidmetes Team
- Linguisten mit nachgewiesener Erfahrung in der Finanzübersetzung
- Keine Generalisten: Sie arbeiten ausschließlich in diesem Sektor
Pünktliche Lieferung, immer
- Vertragliche Zusage für Liefertermine
- Hauptversammlungen, Quartalsberichte, regulatorische Einreichungen
Erfahrung mit Regulierungsbehörden
- BaFin, Deutsche Bundesbank, EZB
- Dokumentation, die den formellen Anforderungen entspricht
ISO-17100-zertifizierte Prozesse
- Jährlich von Bureau Veritas auditiert
- Übersetzung, unabhängige Revision und Endkontrolle
Wirtschaftsprüfungsgesellschaften arbeiten unter strengen Fristen und mit Dokumenten, bei denen terminologische Fehler reale Konsequenzen haben: Compliance-Probleme, Korrekturbedarf oder Vertrauensverlust bei Stakeholdern. M21Finance hat ein dediziertes Team für Finanzübersetzungen aufgebaut, das die Konventionen der Wirtschaftsprüfung versteht und Projektmanagement bietet, das auf die Rhythmen der Prüfungssaison abgestimmt ist.
Führend in Portugal, bietet M21Finance wettbewerbsfähige Preise im Vergleich zu Agenturen in Westeuropa und dem Vereinigten Königreich, ohne Kompromisse bei Qualität oder Zertifizierungsstandards. Lissabons CET-Zeitzone ermöglicht komfortable Zusammenarbeit mit Prüfungsteams in ganz Europa.
M21Finance übersetzt alle wesentlichen Dokumenttypen der Wirtschaftsprüfung: gesetzliche Prüfungsberichte, Lageberichte, Jahresabschlüsse, konsolidierte Abschlüsse, Bestätigungsvermerke, Management Letters, Berichte der internen Revision und Konsolidierungspakete. Darüber hinaus bearbeiten wir Due-Diligence-Berichte, ESG-Offenlegungen und regulatorische Einreichungen.
Jeder Dokumenttyp wird einem Linguisten mit spezifischer Erfahrung in der Übersetzung von Wirtschaftsprüfungs- und Finanzunterlagen zugewiesen. Unsere Glossare decken IFRS-Terminologie, EU-Richtlinien und nationale Rechnungslegungsstandards ab.
Unser Workflow ist auf die Anforderungen internationaler Prüfungsteams zugeschnitten. Wir empfehlen eine frühzeitige Beauftragung, damit wir Linguistenkapazität für Ihre Berichtsperioden reservieren können. Während der Hochsaison setzen wir dedizierte Teams ein, um parallele Dokumentenströme ohne Qualitätseinbußen zu bearbeiten.
Vertraulichkeit ist bei jeder Finanzübersetzung gewährleistet: projektspezifische NDAs, verschlüsselte Dateiübertragung, beschränkter Zugriff und vollständige DSGVO-Konformität. Für Stammkunden wachsen unsere Terminologiedatenbanken mit jeder Beauftragung, was die Konsistenz über Berichtsperioden hinweg steigert und die Bearbeitungszeit verkürzt.
Was Sie von M21Finance erwarten können
Finanzielle Präzision
Terminologische Genauigkeit für IFRS, HGB und regulatorisches Reporting. Linguisten, die die Finanzterminologie beherrschen.
Garantierte Fristen
Vertragliche Zusage für Lieferfristen bei Hauptversammlungen, Quartalsberichten und regulatorischen Einreichungen.
Unabhängige Revision
Jedes Projekt wird von einem zweiten, auf den Finanzsektor spezialisierten Linguisten revidiert, um Präzision und Kohärenz zu gewährleisten.
Dedizierter Ansprechpartner
Sara Pereira, Projektmanagerin für den Finanzsektor. Direkter Kontakt, Kontinuität zwischen den Projekten.
Vertragliche Vertraulichkeit
NDA pro Projekt, verschlüsselter Transfer, Data-Room-Protokoll für M&A-Transaktionen.
Terminologische Konsistenz
Kundenspezifische Glossare, Translation Memories, dasselbe Team bei wiederkehrenden Projekten.
Was unsere Kunden sagen
A melhor qualidade, rapidez e comodidade
Bom serviço, resposta rápida e boa tradução, manutenção do formato dos nossos documentos, profissionalismo
Facilidade de acesso, elevada qualidade, cumprimento dos prazos, disponibilidade para resolver o problema do cliente
Muito obrigada pelo texto. Ficou ótimo!
Gostaria de agradecer a forma célere e profissional com que traduziram o contrato
Häufig gestellte Fragen
Ja. Die Berichtsperiode zum Jahresende ist eine Hochphase für unser Finanzübersetzungsteam, und wir planen die Kapazitäten entsprechend. Wir empfehlen eine frühzeitige Abstimmung, damit wir Linguisten für Ihren Berichtskalender reservieren können. Während der Hochsaison setzen wir dedizierte Teams für parallele Dokumentenströme ein.
Ja. ESG-Berichterstattung ist ein wachsender Bereich unserer Finanzübersetzungsdienste. Wir übersetzen ESG-Offenlegungen, Nachhaltigkeitsberichte und nicht-finanzielle Berichterstattung mit Linguisten, die sowohl die Finanzterminologie als auch die spezifische ESG-Begrifflichkeit beherrschen.
M21Global arbeitet mit internationalen Wirtschaftsprüfungsgesellschaften, Finanzinstituten und Unternehmensgruppen zusammen, die Prüfungsberichte und Finanzunterlagen in mehreren Sprachen benötigen. Unsere ISO 17100-zertifizierten Prozesse und Vertraulichkeitsstandards entsprechen den Anforderungen, die diese Organisationen an ihre Übersetzungspartner stellen.
Sprechen Sie mit einem Spezialisten für Finanzübersetzung
Ein kurzes Gespräch, um Ihre Anforderungen, Volumina und Fristen zu verstehen. Unverbindlich.
Kurzes Fachgespräch VereinbarenVerwandte Seiten
M21Legal
Spezialisierte juristische Übersetzung für Kanzleien und Rechtsabteilungen.
Mehr erfahrenFinanzübersetzung
Finanzübersetzungsdienstleistung.
Mehr erfahrenÜbersetzung von Prüfungsberichten
Spezialisierte Übersetzung von Finanzberichten, Jahresabschlüssen und Prüfungsdokumenten.
Mehr erfahrenÜbersetzung von Finanzprospekten
Regulatorische Übersetzung für Börsengänge, Anleiheemissionen und Investorenkommunikation.
Mehr erfahrenÜbersetzung Due Diligence
Vertrauliche Übersetzung für M&A-Prozesse und Data Rooms.
Mehr erfahrenESG-Berichte und Nachhaltigkeit
CSRD- und ESRS-Konformität für mehrsprachige Nachhaltigkeitsberichte.
Mehr erfahrenM21Industry
Fachübersetzungen für die Industrie.
Mehr erfahren