M21Global
TRADUCCIÓN JURÍDICA

Servicio de Traducción Jurídica

Especialización y rigor al servicio del Derecho

Solicitar Presupuesto Gratuito

La traducción jurídica exige un nivel de precisión y especialización que no admite improvisación. Un término mal traducido o una cláusula ambigua pueden alterar derechos, obligaciones y responsabilidades legales. M21Global, empresa de traducción líder en Portugal con certificación ISO 17100 auditada por Bureau Veritas, ofrece servicios de traducción jurídica en más de 63 idiomas a través de lingüistas nativos especializados en derecho.

Para bufetes españoles con operaciones transfronterizas, empresas con intereses en Portugal o instituciones que necesitan documentación jurídica en portugués europeo, M21Global combina rigor terminológico con conocimiento de los sistemas jurídicos de múltiples jurisdicciones. Nuestra división M21Legal centraliza esta experiencia. Solicite su presupuesto gratuito y recíbalo en 3 horas laborables.

Traducción jurídica para bufetes internacionales

M21Global traduce documentación jurídica para bufetes de abogados, departamentos legales de empresas e instituciones internacionales: contratos comerciales, laborales y de licencia; escritos procesales y demandas; sentencias y resoluciones judiciales; documentación de compliance y gobierno corporativo; poderes notariales; estatutos sociales y pactos de socios; dictámenes e informes jurídicos.

Cada documento se asigna a lingüistas nativos del idioma de destino con experiencia demostrada en traducción jurídica. Nuestros lingüistas no son profesionales de otras áreas reconvertidos: son lingüistas con trayectoria dedicada a la traducción de textos jurídicos que conocen los matices terminológicos de los distintos sistemas legales.

Traducciones certificadas con validez legal

M21Global proporciona traducciones certificadas por abogado interno o notario con validez legal internacional. Es importante distinguir este servicio de la traducción jurada española, que exige un traductor-intérprete jurado nombrado por el MAEC. La traducción certificada de M21Global es el mecanismo utilizado en Portugal para conferir validez legal a las traducciones.

Para documentos que requieran apostilla de La Haya, M21Global se encarga de la tramitación ante las entidades competentes, simplificando el proceso para el cliente. Este servicio es especialmente relevante para escrituras, poderes notariales, certificados y documentos que deban presentarse ante organismos oficiales extranjeros.

Confidencialidad y seguridad

La documentación jurídica contiene información sensible y privilegiada. M21Global implementa medidas de protección rigurosas: firmamos NDAs específicos para cada proyecto, utilizamos transferencia de archivos cifrada y restringimos el acceso al personal directamente asignado. Todos nuestros procesos cumplen el RGPD.

Para bufetes con operaciones internacionales, esta garantía de confidencialidad es un requisito previo, no una opción. M21Global opera con los mismos estándares de discreción que los propios despachos de abogados, porque entendemos que la confianza es la base de cualquier relación profesional en el ámbito jurídico.

Preguntas Frecuentes

Sí. Nuestras traducciones certificadas por abogado interno o notario tienen validez legal internacional. Para países firmantes del Convenio de La Haya, la validez se complementa con la apostilla. Para países no firmantes, puede requerirse legalización consular. M21Global asesora sobre los pasos necesarios en cada caso.

En España, la traducción jurada la realiza un traductor-intérprete jurado nombrado por el MAEC, con sello y firma oficiales. En Portugal, el mecanismo equivalente es la traducción certificada por abogado o notario. Ambas confieren validez legal, pero tienen marcos regulatorios diferentes. M21Global proporciona traducciones certificadas conforme al sistema portugués, ampliamente aceptadas a nivel internacional con apostilla.

Sí. M21Global se encarga de la obtención de la apostilla de La Haya ante las entidades competentes, simplificando el proceso para el cliente. Este servicio complementario evita desplazamientos y garantiza que la traducción certificada y la apostilla se gestionan conjuntamente.

Sí. M21Global tiene sede en Lisboa y más de dos décadas de experiencia traduciendo documentación jurídica portuguesa. Nuestros lingüistas conocen el sistema jurídico portugués, la terminología del Código Civil y Comercial, la legislación laboral y el marco regulatorio de la CMVM. Para bufetes españoles con clientes o intereses en Portugal, esta especialización es una ventaja directa.

¿Necesita ayuda con su traducción?

Solicitar Presupuesto Gratuito