M21Global
BLOG M21GLOBAL

O Nosso Blog

Artigos, notícias e insights sobre tradução profissional, localização e comunicação multilingue.

Tradução de Licenças e Alvará para Franchise em EspanhaEntrada em Mercados
31/03/2026

Tradução de Licenças e Alvará para Franchise em Espanha

Saiba quais os documentos de franchise que precisam de tradução certificada para Espanha e como preparar licenças e alvarás correctamente.

Ler artigo
Tradução de Dossiers de Registo de Medicamentos para a EMATradução Médica
31/03/2026

Tradução de Dossiers de Registo de Medicamentos para a EMA

Tradução de dossiers CTD para submissão na EMA: requisitos linguísticos, erros comuns e processo adequado para registos de medicamentos.

Ler artigo
Tradução de Documentos para Registo de Marca no INPI BrasilEntrada em Mercados
31/03/2026

Tradução de Documentos para Registo de Marca no INPI Brasil

Saiba que documentos traduzir para registar uma marca no INPI Brasil: procuração, apostila e tradução juramentada explicados passo a passo.

Ler artigo
Tradução de Documentação GCP para Ensaios ClínicosTradução Médica
31/03/2026

Tradução de Documentação GCP para Ensaios Clínicos

Tradução de documentação GCP para ensaios clínicos multinacionais: requisitos regulatórios, terminologia controlada e certificação ISO 17100.

Ler artigo
Tradução de Certificados de Conformidade para Exportação AlimentarEntrada em Mercados
31/03/2026

Tradução de Certificados de Conformidade para Exportação Alimentar

Saiba quando é obrigatória a tradução certificada de certificados de conformidade para exportação alimentar e como cumprir os requisitos por mercado.

Ler artigo
Tradução de Candidaturas a Concursos Públicos da UEEntrada em Mercados
31/03/2026

Tradução de Candidaturas a Concursos Públicos da UE

Saiba quais os documentos que precisam de tradução certificada em candidaturas a concursos públicos europeus e como garantir prazos e conformidade.

Ler artigo
Tradução de Campanhas de Email Marketing para o Mercado HispânicoLocalização
31/03/2026

Tradução de Campanhas de Email Marketing para o Mercado Hispânico

Localizar campanhas de email marketing para o mercado hispânico exige mais do que tradução. Saiba o que muda, o que pode correr mal e como estruturar o processo.

Ler artigo
Localização de Loja Online para o Mercado BritânicoLocalização
31/03/2026

Localização de Loja Online para o Mercado Britânico

Como localizar uma loja online para o mercado britânico: lei do consumidor, UK GDPR, SEO em inglês britânico e conformidade pós-Brexit.

Ler artigo
Localização de e-learning para França e BélgicaLocalização
31/03/2026

Localização de e-learning para França e Bélgica

Como localizar uma plataforma de e-learning para França e Bélgica: requisitos legais, processo ISO 17100 e componentes técnicas essenciais.

Ler artigo
Localização de Chatbot para o Mercado LusófonoLocalização
31/03/2026

Localização de Chatbot para o Mercado Lusófono

Saiba como localizar chatbots e assistentes virtuais para Angola, Moçambique, Brasil e Portugal com qualidade linguística e consistência terminológica.

Ler artigo
Documentação e Tradução para Licença de Importação em MoçambiqueEntrada em Mercados
31/03/2026

Documentação e Tradução para Licença de Importação em Moçambique

Saiba quais os documentos exigidos e quando é necessária tradução certificada para obter licença de importação em Moçambique.

Ler artigo
Tradução de Manuais de Energia Renovável: Guia TécnicoTradução Técnica
31/03/2026

Tradução de Manuais de Energia Renovável: Guia Técnico

Tradução de manuais de instalação de energia renovável: requisitos normativos, desafios técnicos e processo ISO 17100. Saiba o que exigir ao seu fornecedor.

Ler artigo
1234...15

Precisa de Tradução Profissional?

Solicite um orçamento gratuito e sem compromisso para o seu projecto de tradução.

Pedir Orçamento